Teo Torriatte – O agradecimento do Queen aos fãs japoneses – Por Sheila Pauka

Teo Torriatte

( Let Us Cling Together ).

(手 を とりあっ て, Te o Toriatte)

– Depois do Álbum A Night At The Opera, e se tornando populares em todos os outros lugares, o Queen decidiu dar um pequeno obrigado em forma de música aos fãs japoneses, que os amavam tanto. Prova dessa teoria seria que Teo Torriate foi lançado como single no Japão.

– Lá, o Queen foi chamado de ク イ ー ン ( Rainha ). Você pode ver Brian May usando uma camiseta escrita Queen em japonês em um vídeo tutorial de guitarra.

 

               

 

– Trata-se de uma entre três canções do Queen cantada em uma língua que não o inglês ( futuramente viriam espanhol, árabe e persa ).

– Ao contrário do que muitos acreditam, não é uma música dedicada à alguém chamado Teo, mas sim a transcrição fonética da expressão japonesa vamos dar as mãos (手 を と り 合 っ て ) ou de mãos dadas.

– Embora tenha sido composta por Brian May, parece que Freddie insistiu em incluir uma parte da letra da música em japonês.

– É uma bela canção, não muito conhecida do grande público, exceto o japonês, pois ela possui versos no idioma da Terra do Sol Nascente. O single foi lançado em 25 de Março de 1977, três meses após o lançamento do Álbum à qual faz parte – A Day At The Races. Para o lado B do single, foi escolhida a bela Good Old-Fashioned Loverboy.

– Assim disse Brian May em uma entrevista

Eu escrevi a música Teo Torriatte (Let Us Cling Together) sobre esse forte vínculo que nós, como Queen, sentíamos com o povo japonês.

– A tradução das palavras do inglês para o japonês, ficaram a cargo da intérprete Chika Kujiraoka, uma amiga de Brian que eles conheceram durante uma de suas turnês no Japão. Mais uma vez o grupo se aventurou a cantar em uma língua estrangeira e se saiu muito bem, pois a música alcançou fácil o topo das paradas japonesas.

    Chika Kujiraoka

 

Metáforas na letra –

– As falas quando eu tiver partido não são sobre morte, mas sobre deixar o Japão, e o verso vamos nos agarrar é sobre como manter o bom relacionamento entre a Banda e seus fãs. O verso ouça minha música é sobre relembrar boas memórias e mantê-las perto de seus corações, e o verso eles vão dizer que somos todos tolos é um pedido para que seus fãs não sejam influenciados por críticas negativas.

– A propósito ….. Em 2.011 essa música foi incluída no Álbum Songs for Japan para ajudar nos esforços de resgate e reconstrução devido ao terremoto e tsunami de 2.011 na região de Tōhoku ( norte do Japão ).

 

Ouça essa delicadeza de canção aqui

 

Songs for Japan

 

 

Fonte –

genius.com

japon-secreto.com

 

 

Teo Torriatte –

Vamos continuar juntos enquanto os anos se passam ..

Oh, meu amor, meu amor

Na calada da noite ..

Deixe nossas velas sempre acesas

Nunca nos deixe esquecer as lições que aprendemos. …

O agradecimento do Queen à recepção de um povo tão caloroso …..

 

Cláudia Falci

Sou uma professora de biologia carioca apaixonada pela banda desde 1984. Tenho três filhos, e dois deles também gostam do Queen! Em 1985 tive o privilégio de assistir a banda ao vivo com o saudoso Freddie Mercury. Em 2008 e 2015 repeti a dose somente para ver Roger e Brian atuando. Através do Queen fiz (e continuo fazendo) amigos por todo o Brasil!

Outras notícias

Guga_em_Abbey_Ro.jpg

Postado por - 2 de agosto de 2004 8
Abbey Road Guga na Abbey Road…eh famosa pelos Beatles, mas o Queen tambem gravou lah…a faixa de pedestre fica em…

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *